Prevod od "zašto brinuti" do Češki


Kako koristiti "zašto brinuti" u rečenicama:

Smrt pleše æutke u svaèijoj senci, i nije je briga, onda zašto brinuti o njoj?
Smrt tiše tančí každému ve stínu, a jsme jí ukradení. Tak proč se o ni zajímat?
Ako se to ne desi, nećete biti u mogućnosti da brinete, pa zašto brinuti?
A když ne, už se nebudeš bát, tak proč se bát?
Siguran sam da se nemaš zašto brinuti.
Jsem si jist, že se nemáš ceho bát.
Hej, zašto brinuti o mojoj prošlosti?
Proč se vůbec tak zajímáš o moji minulost.
Ukoliko govoriš istinu, nemaš zašto brinuti.
Pokud jsi mně říkal pravdu, nemusíš se ničeho obávat.
Neæeš se imati zašto brinuti kada upoznaš koku.
Nemusíš se bát, že by tě zastřelili.
Ako nisi ubila Veru, odlièno, nemaš se zašto brinuti.
Pokud jsi Veru nezabila, nemáš se čeho bát.
Kad je seks na pozornici, nemaš se zašto brinuti.
Dokud jsou vášniví na jevišti, nemáš se čeho bát.
Zašto brinuti, kad znamo da nije istina?
Víme, že to není pravda, tak proč si dělat starosti?
Oh, dragi, zašto brinuti o tome?
Oh, miláčku, proč si s tím lámat hlavu?
Vjerujem da se nemaš zašto brinuti.
Myslím, že se nemáš čeho bát.
Pa onda se nemaš zašto brinuti, zar ne?
Potom se nemáš čeho bát, ne?
Nemamo se zapravo zašto brinuti oko flote Orai brodova.
Protože každou chvíli nás obklíčí kopa Ori lodí.
Onda se nemaš zašto brinuti, je li?
Pak se nemáš čeho bát, ne?
Ako se jebeš tako loše kao što kuhaš kavu... nemam se zašto brinuti.
Jestli šukáš tak blbě, jako vaříš kávu, tak se nemám čeho bát.
I nisam ništa od onog što misliš, tako da nemaš zašto brinuti.
Dobře. A já nejsem jeden z těch, kterých se nemusíte bát.
Èuj, veæ ti je rekao.....da se nemaš zašto brinuti.
Podívej se, už ti přece řekl, že se nemáš opravdu čeho bát.
Siguran sam da se nemamo zašto brinuti.
Poslyš, jsem si jistej, že není čeho se bát.
Ako nisi ti, nemaš se zašto brinuti.
Pokud to nejsi ty, budeš v pohodě.
Nemaš se zašto brinuti, za razliku od mene koja nema pojma što veèeras obuæi.
Nemáš si proč dělat starosti, na rozdíl ode mě, protože nevím, co večer na sebe.
Ajde, znaš da se nemaš zašto brinuti.
No tak, vždyť víš, že se nemáš čeho bát.
Stavit æemo vas i vaše obitelji u sigurne kuæe programa za zaštitu svjedoka sljedeæa 2 tjedna dok procijenimo rizik. Nemate zašto brinuti.
Tak jo, na příští dva týdny dáme vás a vaše rodiny do tajných bytů pro svědky, než vyhodnotíme rizika.
Znam da se nemamo zašto brinuti, ali složio sam se.
Vím, že se není čeho bát, ale souhlasil jsem.
Tata ne želi da se brinete, a i nemate se zašto brinuti.
Váš táta nechce, abyste si dělali starosti. A ani k tomu není důvod.
Reæi æu ti kad æeš se imati zašto brinuti.
Dobře. Dobře. Dám ti vědět, pokud se stane něco, čeho bychom se měli obávat.
Lijeènik kaže da se nemamo zašto brinuti. Naravno da se brinem.
Podle doktora se není čeho bát.
Ako ide na ovakve žurke, nemate zašto brinuti. Žurka je glupa.
Jestli tohle je typ párty, na kterou chodívá, tak se nemáte čeho bát.
Ako je tvoj partner vani s puškom, nema se zašto brinuti.
Jestli vás váš partner hlídá s puškou, nemusí se bát.
Zašto brinuti za kasnije, zar ne? Da.
Proč se trápit, tím co bude, že?
0.56838393211365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?